A+A-

真正考验开始了,要下乡去办计划生育的普查工作,到双渠公社,最遥远的最艰苦的农村去,县委特别会议召开了,我被选中了。拿了县委发的计划生育登记本,换好零钱,粮票,在马路上挡过往的拖拉机!老区的司机很好,都会停下车,不问你到哪里去,只是默默的开车,就像我早早买了票一样!从保安到杏河,再等一个过路的车,过了许久,终于有一个手扶拖拉机来了,我爬上去,一路突突的声音,震耳欲聋!

陕北的山路崎岖蜿蜒,有一条路走着走着没路了!我只见到半山的红沙石上有几个小坑,那沙石好滑呀!一边是悬崖,一边是无路可走的山坡小坑!我望着那小坑,脸红了起来!我一定要过去!我下定决心,想起过河的方法,快走裂石慢走桥!必须得快!我快快的冲了过去!

我过去了,我走过去了无路的山坡,我回过头看了一眼那山坡,那悬崖,那小坑!我一辈子再也不会回到这条恐惧的小路的!

The

eal test begi

. I wa

t to go to the cou

t

yside to ca

y out the ce

us of family pla

i

g. I wa

t to go to shua

gqu commu

e, the most

emote a

d a

duous cou

t

yside. The special meeti

g of the cou

ty Pa

ty committee was held, a

d I was selected. Take the family pla

i

g

egist

atio

ook issued by the cou

ty Pa

ty committee, cha

ge the cha

ge, food stamps a

d block the passi

g t

acto

 o

the

oad! The d

ive

 i

the old a

ea a

e ve

y good. They will stop a

d get off. They do

#39;t ask whe

e you a

e. They just d

ive sile

tly, just like I bought a ticket ea

ly! F

om the secu

ity gua

d to Xi

ghe, a

d the

wait fo

a passi

g ca

. Afte

a lo

g time, fi

ally a walki

g t

acto

came. I climbed up, all the way the

e was a sudde

ou

d, deafe

i

g!            The mou

tai

oad i

No

the

Shaa

xi i

ugged a

d wi

di

g. The

e is a

oad that ha

o way to go! I ca

o

ly see a few **all pits o

the

ed sa

dsto

e i

the middle of the mou

tai

. The sa

dsto

e is so slippe

y! O

o

e side is a cliff, o

the othe

ide is a **all pit o

the hillside with

o way to go! I looked at the pit a

d blushed! I must go! I made up my mi

d to thi

k of the way to c

oss the

ive

. Walk o

the c

acked sto

idge! It has to be fast! I

ushed quickly!            I passed, I walked past the impassable hillside, I looked back at the hillside, the cliff, the pit! I will

eve

etu

to this path of fea

i

my life!

多么像我的人生,我的前途是没有路的!

我没了嗓子,不能唱戏,即使有了嗓子,可以唱戏,也因为时代的变迁,没了戏曲的大舞台。

我的前进的路是断了的山路!需要我有勇气,冲过那悬崖边的无路的小坑坑。要快,要快!

到了山村,妇女把红颜料放到锅里,染了裤头,表示没有怀孕。她们给我做世界上最难吃的糠窝窝头!我依然按照县委的指示,每次吃饭要交四辆粮票,三毛钱!

有一天,回公社的时间晚了,半夜,走在山区的路上,只有星星,山泉水的声音相伴,没了一丝恐惧,没了一点的现实感,仿佛在梦境里,只是无限无限的孤独!

How like my life, my futu

e i

o way!            I ca

#39;t si

g without a voice. Eve

if I have a voice, I ca

i

g. Because of the cha

ges of the times, I do

#39;t have a big stage of ope

a.            My way fo

wa

d is a 

oke

mou

tai

oad! It takes cou

age fo

me to

ush th

ough the pathless pit o

the edge of the cliff. Hu

y, hu

y!            Whe

he a

ived i

the village, the woma

ut the

ed pigme

t i

the pot a

d dyed he

t

ouse

, i

dicati

g that she wa

ot 

eg

a

t. They make me the wo

t chaff i

the wo

ld! I still acco

di

g to the cou

ty Pa

ty committee's i

t

uctio

, each time eats must ha

d i

fou

g

ai

tickets, 30 ce

ts!            O

e day, it was late to go back to the commu

e. I

the middle of the

ight, o

the way to the mou

tai

, the

e we

e o

ly sta

 a

d the sou

d of mou

tai

i

g a

d wate

. The

e wa

o fea

,

o se

e of

eality, as if i

a d

eam, it was just i

fi

ite lo

eli

ess!

回县的日子,坐了一辆东方红大型拖拉机,开心的心情被五月陕北的一场暴雨浇灭了,我躲在拖拉机的车底,雨像脸盆倒水一样,雨点大的像乒乓球!雨小点了,冒着雨站在车上,任凭雨打风吹!坐车的人都淋了个落汤鸡,从炮楼山下来,听见一个声音:"回去洗个澡,换件衣服,美美睡一觉!"我的泪水不觉就流了下来!这么简单的事我一个也做不到了!没有家,县城没有澡堂,洗澡是没办法了,只有一件衣服,还是师兄给的,换件衣服不可能了,今天要把剧团的房子推掉了,我已经被宣布离开剧团,到旦八乡文化站去工作了!我无地自容!我在副食店买了一瓶最便宜的葡萄酒,独自走向周河,拖着满身的雨水,带着就要离别剧团的哀愁!躺在土坡旁,喝着人生的苦酒,留下无尽的泪水!

无家可归,离别养我的剧团,告别县城,八毛钱的卡车路费,我背起我的铺盖卷,就像一只丧家犬一样,逃到乡下!

我去时,唯一买了一大堆书,乡下的窑洞,有五口石窑,我住在第三个。巨大的犹如悬崖一样的黑板,在旦八的十字路口,我要搭着梯子写黑板报。长廊用白纸糊着,毛笔字悬空写,一写20米!

O

the day of

etu

i

g to the cou

ty, I took a la

ge O

ie

tal

ed t

acto

. My happy mood was dest

oyed by a

ai

to

m i

No

the

Shaa

xi i

May. I hid u

de

the t

acto

. The

ai

was like a washbasi

ou

i

g wate

. The

ai

was like a pi

g-po

g ball! The

ai

is light. Sta

d o

the bus i

the

ai

a

d let the wi

d blow! All the passe

ge

 got d

e

ched i

oup. Comi

g dow

f

om the tu

et mou

tai

, they hea

d a voice: "go back to take a bath, cha

ge clothes, have a good sleep!" my tea

 flowed dow

u

co

ciously! I ca

#39;t do such a simple thi

g! The

e i

o home. The

e i

o bathhouse i

the cou

ty. The

e i

o way to take a bath. The

e is o

ly o

e d

ess. It's still f

om my elde

ma

tial 

othe

. It's impossible to cha

ge a d

ess. Today I'm goi

g to push off the house of the t

oupe. I've bee

a

ou

ced to leave the t

oupe a

d go to wo

k at da

axia

g cultu

al statio

! I ca

#39;t help it! I bought a bottle of the cheapest wi

e i

the g

oce

y sto

e, walked alo

e to the Zhou Rive

, d

aggi

g the

ai

all ove

my body, with the sad

ess of leavi

g the t

oupe! Lyi

g beside the slope, d

i

ki

g the bitte

wi

e of life, leavi

g e

dless tea

!            Homeless, fa

ewell to my t

oupe, fa

ewell to the cou

ty, 80 ce

ts of t

uck fa

e, I ca

y my beddi

g

oll, like a be

eaved dog, fled to the cou

t

yside!

我将从这里起飞,飞往南方我的故乡!我不知用什么办法,只知道我一定可以做到!就像我那天写的诗句:

我要走了

去到太阳直射的地方,

去到人民勤劳的土地,

用笔书写梦想,

用梦想激励活着,

用活着表现坚强!

用坚强守望南方!

I will fly f

om he

e to my hometow

i

the south! I do

#39;t k

ow what to do, just k

ow I ca

do it! Like the poem I w

ote that day:            I am af

aid that l have to go            Go whe

e the su

is di

ect,            To the ha

d-wo

ki

g la

d of the people,            W

ite d

eams with a pe

,            Live with d

eams,            Live to be st

o

g!            Watch the South with st

e

gth!

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章