A+A-

林有朴樕[4],野有死鹿。白茅纯束[5],有女如玉。

舒而脱脱兮[6]!无感我帨兮[7]!无使尨也吠[8]!

【注释】

[1]麇(jūn):獐子,体形比鹿小,无角。

[2]怀春:思春。

[3]吉士:对男子的美称。

[4]朴樕(sù):丛生的小型灌木。

[5]纯束:捆扎,包裹。“纯”为“稇(kǔn)”的假借。

[6]脱(duì)脱:动作文雅舒缓。

[7]感(hàn):通“撼”,动摇的意思。帨(shuì):佩巾,围裙。

[8]尨(mánɡ):多毛的狗。

【译文】

野地有只死獐子,用洁白茅草包着。有位姑娘动了心,小伙追着来引诱。

树林里有小树木,野地有只死鹿。用白茅捆扎送给谁?有位姑娘颜如玉。

慢慢来啊别着急!别动我的围裙啊!别惹狗儿叫汪汪!

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章