A+A-

朝于西[3],崇朝其雨[4]。女子有行,远兄弟父母。

乃如之人也[5],怀昏姻也[6]。大无信也[7],不知命也。

【注释】

[1]蝃(dìdōng):彩虹。

[2]有行:指出嫁。

[3](jī):虹。

[4]崇朝:指从日出到吃早餐的时候。

[5]乃如之人:像这样的人。

[6]怀:与“坏”通用,有败坏、破坏之意。

[7]大:太。信:贞洁。

【译文】

一条彩虹出东方,无人胆敢将它指。一个姑娘出嫁了,远离父母和兄弟。

朝虹出现在西方,一早全是蒙蒙雨。一个姑娘出嫁了,远离兄弟和父母。

就是这样一个人,破坏婚姻好礼仪。什么贞洁全不谈,父母之命也不听啊。

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章