朝于西[3],崇朝其雨[4]。女子有行,远兄弟父母。
乃如之人也[5],怀昏姻也[6]。大无信也[7],不知命也。
【注释】
[1]蝃(dìdōng):彩虹。
[2]有行:指出嫁。
[3](jī):虹。
[4]崇朝:指从日出到吃早餐的时候。
[5]乃如之人:像这样的人。
[6]怀:与“坏”通用,有败坏、破坏之意。
[7]大:太。信:贞洁。
【译文】
一条彩虹出东方,无人胆敢将它指。一个姑娘出嫁了,远离父母和兄弟。
朝虹出现在西方,一早全是蒙蒙雨。一个姑娘出嫁了,远离兄弟和父母。
就是这样一个人,破坏婚姻好礼仪。什么贞洁全不谈,父母之命也不听啊。