A+A-

子之茂兮[5],遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮[6],揖我谓我好兮。

子之昌兮[7],遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮[8]。

【注释】

[1]还:轻捷貌。

[2]峱(náo):齐国山名。

[3]肩:借为“豜(jiān)”,大兽。

[4]儇(xuān):轻快便捷。

[5]茂:美,此处指善猎。

[6]牡:公兽。

[7]昌:指强有力。

[8]臧(zānɡ):善,好。

【译文】

你是那么敏捷啊,同我相遇峱山间。并马追赶两大兽,作揖夸我好身手。

你的猎技多精湛,同我相遇峱山道。并马追赶两公兽,作揖夸我本领好。

你是那样勇敢啊,同我相遇峱山南。并马追赶两只狼,作揖夸我技艺善。

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章