羔裘豹褎[4],自我人究究[5]。岂无他人?维子之好。
【注释】
[1]袪(qū):袖口。
[2]自我人:对我们。
[3]故:指爱,或解释为故旧。
[4]裦(xiù):同“袖”。
[5]究究:态度傲慢。
【译文】
身着衣裳镶豹皮,对我傲慢又无礼。难道无人再可交?难道唯你是故旧?
豹皮袖口确荣耀,对我却傲慢拿腔调。难道无人再可交?只是念你是旧交。