蒹葭萋萋,白露未晞[4]。所谓伊人,在水之湄[5]。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
【注释】
[1]苍苍:鲜明、茂盛貌。下文“萋萋”“采采”义同。
[2]伊人:所思慕的对象。
[3]溯洄:逆流而上。
[4]晞(xī):干。
[5]湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
【译文】
河边芦苇碧色苍苍,秋深露水结成白霜。意中之人在哪里?就在河水对岸边。逆着流水寻觅她,道路艰险又太长。顺着流水寻觅她,就像在那水中央。
河边芦苇真茂盛,清晨露水尚未干。意中之人在哪里?就在对岸那一边。逆着流水寻觅她,道路坎坷攀登难。顺着流水寻觅她,好像就在沙洲中。
河边芦苇更浓密,早晨露水还逗留。意中之人在哪里?就在河边对岸头。逆着流水寻觅她,路险迂回太难求。顺着流水寻觅她,好像就在水洲中。