A+A-

彼泽之陂,有蒲与[5]。有美一人,硕大且卷[6]。寤寐无为,中心悁悁[7]。

彼泽之陂,有蒲菡萏[8]。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。

【注释】

[1]泽之陂(bēi):池塘堤岸。

[2]蒲:香蒲。

[3]伤:因思念而忧伤。

[4]涕泗:眼泪和鼻涕。

[5](jiān):兰草。

[6]卷(quán):鬓发很美。

[7]悁(yuān)悁:忧伤愁闷的样子。

[8]菡萏(hàndàn):莲花。

【译文】

池塘堤岸旁,蒲草荷叶多。健美好青年,让我心思念。难眠无办法,暗自泪流多。

池塘堤岸旁,蒲草兰花多。健美好青年,高大品德好。难眠无办法,心中总怅然。

池塘堤岸旁,蒲草莲叶多。健美好青年,壮实又威严。池塘堤岸旁,辗转难安眠。

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章