A+A-

庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。

庶见素兮[4],我心蕴结兮,聊与子如一兮。

【注释】

[1]庶:幸。

[2]棘人:罪人。栾(luán)栾:拘束,不自由。

[3](tuán):忧苦不安。

[4](bì):即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。

【译文】

见到你戴着白帽,监禁中憔悴煎熬,我心忧虑而烦恼。

见到你穿着白衣,我真心悲伤难抑,愿和你一同归天去。

见到你穿白蔽膝,我心里愁思郁积,愿和你共同赴黄泉。

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章