交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。
之屏之翰[3],百辟为宪[4]。不戢不难[5],受福不那[6]。
兕觥其觩[7],旨酒思柔[8]。彼交匪敖,万福来求。
【注释】
[1]莺:有文采的样子。
[2]君子:此指群臣。
[3]翰:“干”的假借,支柱。
[4]百辟:各国诸侯。
[5]戢(jí):克制。难(nuó):通“傩”,行有节度。
[6]那(nuó):多。
[7]兕觥(sìgōnɡ):牛角酒杯。觩(qiú):弯曲的样子。
[8]旨酒:美酒。
【译文】
青雀叫得悦耳动听,羽毛光洁色彩分明。祝贺诸位常欢乐,受天保佑运气好。
可爱的青雀真灵巧,颈间的羽色好美妙。衮衮诸公同欢乐,国家靠你当屏障。
作为国家屏障和支柱,诸侯把你当典范。克制自己的礼节,就能享受不尽福。
弯弯牛角杯里面,酌满美酒清香浓。不求侥幸不骄傲,万福齐聚随心愿。