A+A-

济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨[4],髦士攸宜[5]。

淠彼泾舟,烝徒楫之[6]。周王于迈[7],六师及之。

倬彼云汉[8],为章于天。周王寿考,遐不作人。

追琢其章[9],金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。

【注释】

[1]槱(yǒu):聚积木柴以备燃烧。

[2]辟(bì)王:君王。

[3]趣(qū):趋向,归向。

[4]峨峨:盛装壮美的样子。

[5]髦士:优秀之士。

[6]烝徒:众人。

[7]于迈:出征。

[8]倬(zhuō):广大。

[9]追(duī):通“雕”。追琢,即雕琢。

【译文】

棫树朴树多茂盛,砍作木柴祭天神。周王恭敬前面行,群臣簇拥左右跟。

周王气度无人比,群臣手捧玉酒壶。手捧玉壶仪容壮,国士得体是贤俊。

船行泾河波声碎,众人用力齐举桨。周王出发去远征,六军云集威风扬。

宽广银河漫无边,星光灿烂布满天。万寿无疆我周王,培养人才谋虑全。

琢磨良材刻纹花,如金如玉品质佳。勤奋勉励我周王,统治天下理国家。

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章