A+A-

牡马,在坰之野。薄言者,有骓有,有骍有骐,以车伾伾[4]。思无期,思马斯才。

牡马,在坰之野。溥言者,有有骆,有有雒,以车绎绎[5]。思无[6],思马斯作。

牡马,在坰之野。薄言者,有骃有,有有鱼[7],以车祛祛[8]。思无邪,思马斯徂。

【注释】

[1](jiōnɡ):马健壮貌。

[2]坰(jiōnɡ):野外。

[3]以车:用马驾车。

[4]伾(pī)伾:有力的样子。

[5]绎绎:跑得很快的样子。

[6](yì):厌倦。

[7]鱼:两眼长两圈白毛的马。

[8]祛(qū)祛:强健的样子。

【译文】

公马雄健又高大,放牧远郊近水边。高大健壮那些马,有黑身白胯有白底带黄,有一色纯黑有黄中带赤,驾车蹄声阵阵响。鲁君深思又熟虑,养的马儿多俊美。

公马雄健又高大,放牧远郊近水边。高大健壮那些马,有苍白杂色有白色间黄,有赤而兼黄有青黑杂色,驾车有力奔前方。鲁君思谋永不止,养的马儿都好样。

公马雄健又高大,放牧远郊近水边。高大健壮那些马,有青毛鳞斑有黑身白鬃,有赤身黑鬃有黑身白鬃,驾车跑来多快当。鲁君谋虑无懈怠,养的马儿神气旺。

公马雄健又高大,放牧远郊近水边。高大健壮那些马,有浅黑带白有赤白相杂,有黑身黄脊有眼圈纯白,驾车驰骋真健强。鲁君思虑总正确,养的马儿跑远方。

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章