有有,彼乘牡[8]。夙夜在公,在公饮酒。振振鹭,鹭于飞。鼓咽咽,醉言归。于胥乐兮!
有有,彼乘[9]。夙夜在公,在公载燕[10]。自今以始,岁其有。君子有穀,诒孙子[11]。于胥乐兮!
【注释】
[1](bì):马肥壮貌。
[2]乘(shènɡ)黄:四匹黄马。
[3]公:官府。
[4]明明:通“勉勉”,努力貌。
[5]振振鹭:群飞貌。
[6]咽咽:不停的鼓声。
[7]胥:相。
[8]牡:公马。
[9](xuān):青骊马。
[10]载:则。
[11]诒:留。
【译文】
马儿强健又肥壮,拉车四匹马毛黄。早晚都在官府中,在那办事多繁忙。白鹭一群向上翥,渐收羽翼身下俯。鼓声咚咚响不停,趁着醉意都起舞。上下人人心舒畅!
马儿强健又肥壮,拉车四匹是公马。早晚都在官府里,在那饮酒喜交加。白鹭一群向上飞,渐展翅膀任来回。鼓声咚咚响不停,趁着醉兴把家归。上下人人都欢笑!
马儿强健又肥壮,拉车四匹铁骢健。早晚都在官府里,在官府里设酒宴。从今开始享太平,年年都有好收成。君子有福又有禄,福泽世代留子孙。上下人人笑开颜!