A+A-

维女荆楚,居国南乡[6]。昔有成汤,自彼氐羌,莫敢不来享,莫敢不来王。曰商是常。

天命多辟[7],设都于禹之绩。岁事来辟[8],勿予祸适[9],稼穑匪解。

天命降监,下民有严。不僭不滥[10],不敢怠遑。命于下国,封建厥福。

商邑翼翼,四方之极。赫赫厥声,濯濯厥灵。寿考且宁,以保我后生[11]。

陟彼景山,松伯丸丸[12]。是断是迁,方斫是虔[13]。松桷有梴,旅楹有闲,寝成孔安[14]。

【注释】

[1]挞(tà):勇武貌。

[2]荆楚:即荆州之楚国。

[3]罙(shēn):同“深”。

[4]裒(póu):通“俘”,俘获。

[5]绪:功业。

[6]乡(xiànɡ):通“向”,今简作“向”。

[7]多辟(bì):众多诸侯国君。

[8]来辟:犹言“来王”“来朝”。

[9]祸适:读同“过谪”,谴责。

[10]不僭(jiàn)不滥:赏不僭,刑不滥。

[11]后生:犹言后代子孙。

[12]丸丸:形容松柏条直挺拔。

[13]方:是。虔:砍削。

[14]寝:此指为殷高宗所建的寝庙。

【译文】

殷王武丁疾如风,讨伐荆楚真英勇。王师深入险阻地,众多楚兵全被俘。扫荡荆楚传捷报,成汤子孙功业建。

荆楚之邦听端详,长久居住宋南方。从前成汤建殷商,远方民族如氐羌,无人不来献宝藏,无人胆敢不朝王。殷王实为天下之长。

天子下令诸侯听,建都大禹治水地。每年按时来朝祭,不受责备不鄙夷,不能松懈误农耕。

天子下令去视察,下方人民都恭谨。赏不越级罚不滥,人人不敢来怠慢。君王命令达诸侯,四方封国有福受。

商都繁华又整齐,实为天下四方的榜样。武丁有着好声名,光辉灿烂显威灵。长寿康宁都享有,保佑后人永昌盛。

登上那座景山巅,苍松翠柏参云天。将它砍断将它搬,削枝刨皮把屋建。长长松木制方椽,楹柱排列粗壮圆,寝庙建成神灵安。

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章