A+A-

【戈纳瑞及其管家奥斯华德上。

戈纳瑞我的父亲因为我的侍卫骂了他的弄人,所以动手打他吗?

奥斯华德是,夫人。

戈纳瑞他一天到晚欺侮我,每一点钟他都要借端寻事,把我们这儿吵得鸡犬不安。我不能再忍受下去了。他的骑士们一天一天横行不法起来,他自己又在每一件小事上责备我们。等他打猎回来的时候,我不愿意对他说话;就说我病了。你如果懈怠从前的服务,那才是做得好;他要是见怪,都在我身上。

奥斯华德他来了,夫人,我听见他的声音。(内号角声)

戈纳瑞你跟你手下的人尽管对他摆出一副不理不睬的态度;我要看看他有些什么话说。要是他恼了,那么让他到我妹妹那里去吧,我知道我妹妹的心思在这点上跟我一样:不能受人压制的。这老废物已经放弃了权威,却还想管这管那!凭我的生命发誓,年老的傻瓜回复成了婴孩,如果姑息哄骗纵容坏了他的脾气,就得用阻止对付他。记住我的话。

奥斯华德是,夫人。

戈纳瑞让他的骑士们也受到你们的冷眼;因此而发生什么事情,那没有关系。你去通知手下人这样做吧。我要造成一些借口,和他当面说个明白。我还要立刻写信给妹妹,叫她和我采取一致行动。吩咐他们备饭。(各下)

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章