泉源在左,淇水在右。女子有行,远父母兄弟。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳[2],佩玉之傩[3]。
淇水滺滺[4],桧楫松舟。驾言出游,以写我忧[5]。
【注释】
[1]籊(tì)籊:长而尖的样子。
[2]瑳(cuō):露齿巧笑状。
[3]傩(nuó):行动有节奏的样子。
[4]滺(yōu)滺:河水荡漾之状。
[5]写:通“泻”,排解。
【译文】
钓鱼竹竿细且长,用它垂钓淇河上。谁说我不思乡?路遥不能回故乡。
泉源汩汩流左边,淇河荡荡流右边。姑娘长大要出嫁,远离家人怎不愁。
淇河荡荡流右边,泉源汩汩流左边。嫣然一笑皓齿露,行动佩玉有节奏。
淇河悠悠日夜流,桧木桨儿柏木舟。只能驾车四处逛,借以消遣解乡愁。