A+A-

泉源在左,淇水在右。女子有行,远父母兄弟。

淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳[2],佩玉之傩[3]。

淇水滺滺[4],桧楫松舟。驾言出游,以写我忧[5]。

【注释】

[1]籊(tì)籊:长而尖的样子。

[2]瑳(cuō):露齿巧笑状。

[3]傩(nuó):行动有节奏的样子。

[4]滺(yōu)滺:河水荡漾之状。

[5]写:通“泻”,排解。

【译文】

钓鱼竹竿细且长,用它垂钓淇河上。谁说我不思乡?路遥不能回故乡。

泉源汩汩流左边,淇河荡荡流右边。姑娘长大要出嫁,远离家人怎不愁。

淇河荡荡流右边,泉源汩汩流左边。嫣然一笑皓齿露,行动佩玉有节奏。

淇河悠悠日夜流,桧木桨儿柏木舟。只能驾车四处逛,借以消遣解乡愁。

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章