A+A-

君子于役,不日不月。曷其有佸[2]?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括[3]。君子于役,苟无饥渴[4]?

【注释】

[1]埘(shí):在墙壁上挖洞做成的鸡舍。

[2]佸(huó):会。

[3]括:至。

[4]苟:表推测的语气词,大概,也许。

【译文】

我的夫君在外面服役,不知道他的服役期限是多长。何时才能回到家?鸡儿进窝了,天色已晚,羊和牛从牧地回来了。我的夫君还在外面服役,让人如何不思念?

我的夫君还在外面服役,遥不知期无法用日和月去计算。何时才能相聚?鸡儿栖息在窝里的小木桩上,天色已晚,羊和牛从牧地回来了。我的夫君还在外面服役,希望他不会受饥受渴!

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章