A+A-

冽彼下泉,浸彼苞萧[5]。忾我寤叹,念彼京周。

冽彼下泉,浸彼苞蓍[6]。忾我寤叹,念彼京师。

芃芃黍苗[7],阴雨膏之[8]。四国有王[8],郇伯劳之[9]。

【注释】

[1]下泉:从地下涌出的泉水。

[2]苞:丛生。稂(lánɡ):一种野草。

[3]忾(xì):叹息。

[4]周京:周朝的京都。与下文“京周”“京师”同义。

[5]萧:艾蒿。

[6]蓍(shī):一种用于占卦的草。

[7]芃(pénɡ)芃:茂盛而茁壮。

[8]有王:朝聘于天子。

[9]劳:慰劳。

【译文】

地下涌出那冷泉,一丛高粱浸朽腐。醒来叹息又叹息,不知京都怎么样。

地下涌出那冷泉,一丛艾蒿浸凋零。醒来叹息又叹息,空念京都难回乡。

地下涌出那冷泉,一丛蓍草浸烂死。醒来叹息又叹息,护送晋王荀跞忙。

茂盛黍苗长势旺,一场好雨滋润它。四方诸侯朝天子,郇伯亲自慰劳他。

  1. 上一章
  2. 目录
  3. 下一章