尔之远矣,民胥然矣[5]。尔之教矣,民胥效矣。
此令兄弟[6],绰绰有裕[7]。不令兄弟,交相为瘉[8]。
民之无良,相怨一方。受爵不让,至于已斯亡[9]。
老马反为驹,不顾其后。如食宜[10],如酌孔取[11]。
毋教猱升木[12],如涂涂附[13]。君子有徽猷[14],小人与属[15]。
雨雪瀌瀌[16],见曰消[17]。莫肯下遗[18],式居娄骄[19]。
雨雪浮浮,见曰流。如蛮如髦,我是用忧。
【注释】
[1]骍(xīn)骍:弦和弓调和的样子。
[2]翩:此指反过来弯曲的样子。
[3]昏姻:指异姓兄弟。
[4]胥:相。
[5]胥:皆。
[6]令:善。
[7]绰绰:宽裕舒缓的样子。
[8]瘉(yù):病,此指残害。
[9]亡:通“忘”。
[10](yù):饱。
[11]孔:恰如其分。
[12]猱(náo):猿类,善攀缘。
[13]涂:泥土。附:沾着。
[14]徽:美。猷:道。
[15]与:依附。
[16]瀌(biāo)瀌:下雪很盛的样子。
[17](xiàn):日气。
[18]遗:通“”,柔顺的样子。
[19]娄:借为“屡”。
【译文】
角弓精心调整好,缷弦便向反面转。兄弟骨肉和亲戚,不要相互太疏远。
你和兄弟太疏远,百姓都会学坏样。你是这样去教导,百姓都会来效仿。
彼此和睦亲兄弟,平安和气少闲话。彼此不和亲兄弟,相互残害成冤家。
有些人心不善良,相互怨恨另一方。接受爵禄不谦让,事关私利道理忘。
老马当作马驹使,不念后果会如何。如给饭吃要吃饱,酌酒最好量适合。
不教猴子会爬树,好比泥上沾泥土。君子如果有美德,人民自然来依附。
雪花落下满天飘,一见阳光全融消。小人不肯示谦恭,态度神气耍骄傲。
雪花落下飘悠悠,一见阳光化水流。小人无礼貌粗野,为此让我心烦忧。